Saturday, September 2, 2017

Дорожный жаргон

Хотел я вам сегодня рассказать про другое - но вот мои веселые пассажирки научили выражению, которое я не знал - to flip a bitch. Означает это не "перевернуть суку", а совершить нелегальный разворот на 180 градусов - скажем, через сплошную разделительную полосу. Не знаю, почему это им пришло в голову - я разворачивался строго по закону! Кстати, для полноты, скажу вам, как будет просто "развернуться": to make a U-turn. Это не сленг, просто английский. Но мало ли, вдруг кто-то не знал?

No comments:

Post a Comment